transfer11: (Default)
На железных дорогах стран постсоветского пространства железнодорожные пути принято обозначать номерами, а направления движения делятся на чётные и нечётные. В Швеции также на станциях принято использовать нумерацию путей, а на двухпутных перегонах их принято обозначать названиями "uppspår", что означает "путь вверх" или "верхний путь" и подразумевает путь, ведущий в северном направлении, и "nedspår" - соответственно "путь вниз" или "нижний путь", подразумевающий южное направление, по аналогии с чётным и нечётным направлениями движения в бывшем СССР, хотя в ряде случаев могут быть и исключения и "верхний путь" может повернуть на юг или наоборот - "нижний путь" на север. На четырёхпутных перегонах, где обычно используются по два пути в каждом направлении, соответственно два "верхних" и два "нижних" пути, где по двум крайним путям как правило проходит более скоростное движение, а по двум промежуточным - более медленное. Похожие принципы "чётности-нечётности" путей действуют и в системах городского и пригородного рельсового транспорта Стокгольма, изолированных от национальных железных дорог Швеции, но в общепринятой терминологии названий путей, используемых работниками SL (Stockholms Lokaltrafik), есть некоторые отличия от железной дороги. Сюда входят система стокгольмского метро, пригородная железная дорога Saltsjöbanan, изолированная от национальных железных дорог страны, узкоколейная железная дорога Roslagsbanan и четыре не связанные между собой трамвайные системы, каждая из которых имеет своё уникальное название. Далее постараюсь растолковать эти общепринятые термины для каждой транспортной системы отдельно.

Подъём на эстакаду

+33 фото )
transfer11: (Default)
На сегодняшний период в Стокгольме действуют четыре не связанные между собой трамвайные системы, две из которых - Nockebybanan и Lidingöbanan - являются наследием функционировавшей в Стокгольме до 1967 г. единой общей трамвайной сети. Не смотря на то, что трамвайная сеть в городе была ликвидирована, эти две ветки по причине своей обособленности от уличного движения функционируют до сих пор как две независимые друг от друга транспортные системы. Одна из них связывает станцию метро "Alvik" в Западном Стокгольме с микрорайоном Nockeby, представляющем собой частный сектор, а другая - конечную станцию "Ropsten" второй линии метро с островом Lidingö в пригороде Стокгольма (по ней есть отдельный краткий обзор). Позднее в 1990-е при участии общества энтузиастов-любителей исторического трамвая в центральной части города была восстановлена часть ликвидированного в 1960-х маршрута № 7, благодаря чему появилась ещё одна система трамвая - Djurgårdslinjen, создававшаяся как туристическая достопримечательность, но впоследствии развившаяся в Spårväg City и имеющая весьма амбициозные планы на дальнейшее развитие и в будущем объединение с уже упомянутой системой пригородного трамвая Lidingöbanan, но обо всём этом лучше как-нибудь в отдельном обзоре. А сегодня хотелось бы упомянуть о трамвайной системе принципиально новой концепции, открывшей свои двери для пассажиров в 2000 г., но имеющей не менее амбициозные планы на будущее, отличающейся от других трамвайных систем города элементами скоростного лёгкого рельсового транспорта и транзитной функции, что функционально ставит эту транспортную систему на один уровень с системой метро (хотя она таковой и не является). Название этой транспортной системы "Tvärbanan" толкуют по разному. Наиболее близкий по смыслу вариант перевода будет звучать как "перекрёстный путь", что слегка намекает на её транзитное предназначение - линии и маршруты системы должны связывать окраинные спальные районы города, не заходя в центральную часть и обеспечивая удобные пересадки на линии метро и пригородных электричек, пересекающих город диаметрально. На сегодняшний день пока действует всего одна линия с вилочным движением, на которой действуют два маршрута - № 30 и 31, но уже в не столь далёких планах и проектах Tvärbanan представляет собой целую сеть линий и маршрутов, связывающих множество спальных районов города. Однако обо всём по порядку и сначала предлагаю подробно пройтись по действующим участкам системы, а затем коснёмся и грандиозных планов на будущее.

Hammarby Sj�stad. Трамвайный вокзал.

+30 фото и схемы )

January

SunMonTueWedThuFriSat
        1
 
2
 
3
 
4
 
5
 
6
 
7
 
8 9
 
10
 
11
 
12
 
13
 
14
 
15
 
16
 
17
 
18
 
19
 
20
 
21
 
22
 
23
 
24
 
25
 
26
 
27
 
28
 
29
 
30
 
31