transfer11: (Default)
posted by [personal profile] transfer11 at 11:37pm on 01/10/2025 under , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,
Mannaminne - уникальная выставочная зона и арт-инсталяция, посвящённая технологиям, искусству и культуре, собравшая около 50 домов и различных транспортных средств, расположенная в очень живописном месте на Высоком побережье Швеции у подножья горы Stortorget (150 метров над уровнем моря) близ деревни Хеггвик (Häggvik) прихода Nordingrå (Нордингро). Название музея является идеомой, означающей на шведском языке обобщённую память о прошлом человечества и его истории. Музей основан шведским художником Андерсом Обером (Anders Åberg) в 1980-х, известным нам по работе над оформлением станции стокгольмского метро "Solna centrum", построенной в конце августа 1975 г. Позднее в 1990-х Андерс планировал связать музей с приходом трамвайной линией длиной 4,5 км, которая должна была послужить для коммерческих служб прихода, но с его точки зрения могла стать транспортной связью со школой его сына. Когда строительство признали нецелесообразным, рассматривался вариант трамвайного сообщения на собственном участке музея между домами, посвящёнными разным странам, в качестве аттракциона, который также не был реализован, однако наследием этих амбициозных планов является музейный рельсовый путь, проложенный по территории музея, и два вагонных депо. Впоследствии Андерс Обер умер в 2018 г. и сегодня фонд Mannaminne отвечает за сохранение территории в её нынешнем виде и хорошем состоянии. Однако на просторах сети я пока не нашёл ни одного более-менее полного обзора представленной в музее рельсовой техники, что и послужило причиной для этой записи. Из рельсового транспорта, которому захотелось посвятить этот обзор, представлены семь трамваев, уникальный вагон метро и дизельный локомотив.

Трамвайный зал № 1

+38 фото )
transfer11: (Default)
Данная запись является продолжением и финальной частью обзора общественного транспорта города Осло и посвящена видам пассажирского транспорта, использующим инфраструктуру железных дорог Норвегии в пределах города и пригородов столицы. Система электричек города и региона составляет одно целое с другими видами городского и пригородного транспорта и не является чем-то оригинальным, т. к. аналогична подобным ей системам в других городах, имеющим обычно уникальные названия: S-bahn в Германии, S-tog в Дании или RER в Париже и т. п. Все маршруты электричек Осло делятся на пригородные (lokaltog - местный поезд), действующие на близкие расстояния с большим количеством остановок, и региональные (regiontog - региональный поезд), действующие на более дальние дистанции с малым количеством остановок. Региональные маршруты также дополнены экспрессными (regoinekspress), которые останавливаются лишь на станциях с наибольшим пассажиропотоком. Каждый пассажирский поезд имеет маршрутный номер, имеющий буквенно-цифровое обозначение, где на первом месте следует буква или сочитание букв, указывающее на категорию поезда:

L - близкий пригородный (местный) поезд, следующий со всеми остановками (lokaltog)
R - региональный поезд, действующий на более длинных дистанциях с меньшим количеством остановок (regiontog)
RE - региональный экспресс, останавливающийся только на станциях с наибольшим пассажиропотоком (regionekspress)
F - поезд дальнего следования, связывающий отдалённые регионы страны (fjerntog)
FLY - поезд, связывающий город Осло с аэропортом "Gardermoen" (flytoget)

По городскому проездному билету в пределах города проезд возможен в любых поездах, кроме поездов дальнего следования (категория F) и "аэроэкспрессов" в аэропорт (категория FLY), поэтому дальнейшая информация их касаться не будет, однако ближе к концу обзора всё же немного уделю внимание "аэропоездам" (дословный перевод "flytoget" с норвежского). Второе место в маршрутном номере занимает условный номер направления, на котором курсирует маршрут:

1 - связь между восточными и западными направлениями
2 - направление Østfoldbanen (на юг)
3 - направление Gjøvikbanen (на север)

У региональных поездов и экспрессов после номера направления следует номер маршрута линии, которую обслужиаает поезд, начинающийся обычно с 0, а не с 1. На близких пригородных маршрутах, курсирующих со всеми остановками, третий символ в маршрутном номере отсутствует, т. к. на сегодняшний день этих маршрутов осталось всего два, каждый из которых обслуживает своё направление. В декабре прошлого года часть близких пригородных маршрутов с двухзнчной нумерацией (L12, L13, L14, L21, L22) была переведена в категорию региональных с сохранением маршрутного номера (R12, R13, R14, R21, R22), а близкий маршрут L3, действовавший на направлении Gjøvikbanen, был заменён региональным маршрутом R31 без сохранения номера линии.

BM72-135

+21 фото )

January

SunMonTueWedThuFriSat
        1
 
2
 
3
 
4
 
5
 
6
 
7
 
8 9
 
10
 
11
 
12
 
13
 
14
 
15
 
16
 
17
 
18
 
19
 
20
 
21
 
22
 
23
 
24
 
25
 
26
 
27
 
28
 
29
 
30
 
31